【佛说法镜经】卷下之一
《 开  经  偈 》
无上甚深微妙法  百千万劫难遭遇
我今见闻得受持  愿解如来真实义
 
 
 


 (注:《佛说法镜经》是一部早期的译经,在东汉时期,佛法刚传入中国时,这部经典就被翻译成汉语。《法镜经》是由安玄口译梵文,严佛调笔授二人携手完成的第一部佛经,时当汉灵帝光和四年(西元一八一年)。此部汉文经典一出,深受当时世人所推崇,评为“尽经微旨,号为难继”两人所译的经典能契合佛经中深奥的道理,且后人难以继承他们的功业。这部《法镜经》只有一卷,未分品目,共九千余字。本经的异译本有由西晋竺法护所翻译的《郁迦罗越问菩萨行经》,以及《大宝积经》中由曹魏康僧铠所译的第十九会“伽长者会”。在佛典翻译的初期过程中,由于两地的文化及事物上的不同,使得佛经翻译的工作增加了困难度。往往,翻译经典的大师都要字斟句酌、考量再三,才能确立该以何字何句传达佛经上的原意;而为了保持佛典的原意,译经师大多采取不加文饰的质朴译法。在安玄与严佛调合译《法镜经》之前,大部分的佛经翻译工作多为一人所独立完成,如两人之前有名的译经师安世高法师及支娄迦谶法师,他们的译经多被评为“质胜于文”,能像此经“质文兼胜”的经典并不多。由此可见:此译文之出世,弥足珍贵。)


 


   

  【经】“理家,开士居家者,都物无可恋,无可慕,无可适,无可爱,无可可,为若此也。又复理家,居家者,设使人来有所索,假使为不欲与彼物,犹当以自谏数其意:‘假令我不以是物施者,我会当与此物离也。若欲不欲至于死时,是物亦当捐弃我,我亦当捐弃是。其施宝而终,我而施是物,死时意除止。’设使思惟若此,而不能施彼物者,是以四辞谢,辞谢来索物者。何谓四?‘我以无力,众德未成就;我在大道为初始,布施意而不自由;我有受见,在于我余之行;且相假原贤者勿相逼迫,我所施行能奉行之,如其所受,尔乃能满卿所愿。’及天下人辞谢彼来索物者,为若此也。
 
  [解]:“理家,〔长者谛听!〕开士居家者,〔菩萨居家者〕都物无可恋,无可慕,无可适,无可爱,无可可,为若此也。〔不贪任何物欲〕又复理家,居家者,设使人来有所索,〔若有求福者来〕假使为不欲与彼物,犹当以自谏数其意:〔以【三数谏】方便巧施于人。〕‘假令我不以是物施者,我会当与此物离也。若欲不欲至于死时,是物亦当捐弃我,我亦当捐弃是。〔我与物,法法不相到。何以爱惜之。施之与人,方便救度。广利有情也。〕其施宝而终,我而施是物,死时意除止。〔人死之时,意根随之散离。下一轮回者,当有另外一个意根生起。这就是【缘起法】之密义所在。〕’设使思惟若此,而不能施彼物者,是以四辞谢,〔言语布施〕辞谢来索物者。何谓四?〔何者为四?〕一者,‘我以无力,众德未成就;〔我的福报还未成就〕二者,我在大道为初始,布施意而不自由;〔我乃初发意者,意根“清净”之人,还未成熟。〕三者,我有受见,在于我余之行;〔我还有受取之漏习〕四者,且相假原贤者勿相逼迫,我所施行能奉行之,如其所受,尔乃能满卿所愿。’〔物虽不济,法布施为优。〕及天下人辞谢彼来索物者,为若此也。〔方便权巧,一切以法布施引导于来索物者。〕
 
  【经】“又复理家,居家修道者,假使为离师者之教诲。时世无佛,无见经者,不与圣众相遭遇,是以当稽首十方诸佛,亦彼前世求道所行,志愿之弘,愿者其一切成就佛法之德,以思念之以代其喜。于是昼三亦夜三,以论三品经事,一切前世所施行恶,以自首诲,改往修来,为求哀于一切佛,以法故愍伤之,亦以无央数无极之法愍伤之。
 
  [解]:“又复理家,〔长者谛听!〕居家修道者,假使为离师者之教诲。〔无佛出世时〕时世无佛,无见经者,不与圣众相遭遇,是以当稽首十方诸佛,亦彼前世求道所行,志愿之弘,愿者其一切成就佛法之德,以思念之以代其喜。〔忆念佛法之经文义理〕于是昼三亦夜三,以论三品经事,〔忆念反省忏悔,前三三,后三三。〕一切前世所施行恶,以自首诲,〔自行悔过,自我教诲。〕改往修来,为求哀于一切佛,以法故愍伤之,亦以无央数无极之法愍伤之。〔人类于清净意根之屏幕上,以非量无边之功德相,以及【无极之法】,般若波罗蜜多,到彼岸。〕
 
  【经】“又复理家,居家修道者,当以晓息心之仪式。是以若见除馑殊越息心之仪式,当为敬其法衣。彼为众祐如来应仪正真佛戒定慧所行之法服也,以无恶为离一切恶。彼是众圣仙者之表式也,是以又当为敬彼也。亦当加愍伤于彼除馑:‘斯非贤为此不轨行,至于被服,斯名静者、调者、神通者,如来者表识而为不调净之行。又如来复曰,未学者不当忽易,非此彼遇劳过也,以从斯劳为有失。若此彼亦见佛宪教之要,如所谓事次应有之。若此捐弃是劳,观其本末为护第一德,必为在正以知乎,将断劳之智如众祐!所谓大士不可以相忽蔑,是非时如来有,是知非我有。’是以不嗔不怒不恚为加彼。若以入庙者,以住庙门外,以五体而稽首,乃却入庙。彼是空庙之居,彼是慈哀喜护庙之居,彼是正住在正次者之居,为彼得斯,使我得庙居为若此。以远去官位家者,为彼得斯,我以斋戒罪,乃禁制制以若此。为与去家之意,未曾有开士在家为得道者,皆去家入山泽,以往山泽为得道,以讥家居者。夫去家智者所称誉,如江河沙。我一日之祠礼,一切彼布施,以去家之意为殊胜。所以者何?以施下劣故,何况布施不信无反复!盗贼弊恶、王者及大臣,非彼布施以为实以得,足以我有戒闻之行。是以入庙者,当以观视一切除馑之众所施行。何等除馑为多闻?何为明经者?何为奉律者?何为奉使者?何为开士奉藏者?何为山泽者?何为行受供者?何为思惟者?何为道行者?何为开士道者?何为佐助者?何为主事者?以观视彼一切除馑之众所施行,如其所施行行,以随效为之为行,不当转相嫉。若于虚聚言有及庙,若于庙言及虚聚,是以当慎守言行,不当以庙中言说于虚聚,亦不当以虚聚言说于庙也。是以承事多闻者,以为修治闻;奉事明经者,为解经之决事;承事奉律者,为解度殃罪之事;承事开士奉奥藏者,为明六度无极方便之事。若有除馑者,为乏应器,或乏法衣者,当以给施之,莫使生嫉于人也。所以者何?夫人以嫉妒为结,是以当力护凡人不应仪者。所以者何?凡人者为有失,应仪者为无失。若有除馑者,未下正道,或积聚法衣,或积聚应器,是以彼除馑,用无上正真道开导之。所以者何?其事有应,是以积聚物为致道;积若息心有不和者,当和解之。若正法欲衰微者,自危殆其身命,以营护正法。若见除馑疾苦者,以血肉使其病者得除愈。理家,若居家开士,若不布施,不以禁止人,若以施终不悔恨,若有众德本,以是意为端首。理家,若此诸事诸类诸应,开士居家修道者,为若此也。”
 
  [解]:“又复理家,〔其次,长者谛听!〕居家修道者,当以晓息心之仪式。〔当晓息心法门〕是以若见除馑〔比丘僧〕殊越息心之仪式,〔息心法门〕当为敬其法衣。〔布施其衣物〕彼为众祐〔世尊〕如来应仪〔应供〕正真佛〔正遍知〕戒定慧所行之法服也,以无恶为离一切恶。〔无恶为离〕彼是众圣仙者之表式也,是以又当为敬彼也。〔此乃修行者的榜样〕亦当加愍伤于彼除馑:〔以此供养比丘僧〕‘斯非贤为此不轨行,至于被服,斯名静者、调者、神通者,如来者表识而为不调净之行。〔供养一切调伏清净者〕又如来复曰,未学者不当忽易,非此彼遇劳过也,以从斯劳为有失。〔未学者应当努力精进不辞劳苦〕若此彼亦见佛宪教之要,如所谓事次应有之。〔次第精进〕若此捐弃是劳,观其本末为护第一德,必为在正以知乎,将断劳之智如众祐!〔诸在家菩萨,应如世尊一样,于不断劳中,即可智慧到彼岸。〕所谓大士〔菩萨〕不可以相忽蔑,是非时如来有,是知非我有。〔在家菩萨相互尊重,互相帮助。以无我之心互佑之。〕’是以不嗔不怒不恚为加彼。〔远离贪嗔痴〕若以入庙者,以住庙门外,以五体而稽首,乃却入庙。〔先礼拜,后入庙。〕彼是空庙之居,彼是慈哀喜护庙之居,彼是正住在正次者之居,为彼得斯,使我得庙居为若此。〔以庙为尊贵,见庙如见佛。〕以远去官位家者,为彼得斯,我以斋戒罪,乃禁制制以若此。为与去家之意,未曾有开士在家为得道者,〔不曾见菩萨在家而得道者。菩萨离四相,无所得。〕皆去家入山泽,以往山泽为得道,〔以居山得道者为荣〕以讥家居者。〔嘲讽居家者〕夫去家智者所称誉,如江河沙。〔赞叹出家之功德无量,如恒河沙。〕我一日之祠礼,一切彼布施,以去家之意为殊胜。〔以出家者为殊胜〕所以者何?〔为什么这样说呢?〕以施下劣故,何况布施不信无反复!〔布施者,殊胜无比。〕盗贼弊恶、王者及大臣,非彼布施以为实以得,足以我有戒闻之行。〔虽行布施,不以得报者自居。〕是以入庙者,当以观视一切除馑〔比丘僧〕之众所施行。〔入庙观僧行,随缘巧布施。〕何等除馑为多闻?〔什么是比丘多闻者?〕何为明经者?〔什么是明晓经藏者?〕何为奉律者?〔什么是持律者?〕何为奉使者?〔什么是奉持侍使呢?〕何为开士奉藏者?〔什么是菩萨奉藏呢?〕何为山泽者?〔什么是山泽润物者?〕何为行受供者?〔什么是行受供养者?〕何为思惟者?〔什么是清净思虑者?〕何为道行者?〔什么是得道行者?〕何为开士道者?〔什么是菩萨之行者?〕何为佐助者?〔什么是佐助者?〕何为主事者?〔什么是主事者?〕以观视彼一切除馑之众所施行,〔以上皆是入寺观一切比丘僧行〕如其所施行行,以随效为之为行,不当转相嫉。〔以便以此比丘僧之行持为其学习之榜样〕若于虚聚言有及庙,若于庙言及虚聚,是以当慎守言行,不当以庙中言说于虚聚,亦不当以虚聚言说于庙也。〔虚聚者当以般若到彼岸也〕是以承事多闻者,以为修治闻;〔此乃声闻乘之人〕奉事明经者,为解经之决事;〔此为经师〕承事奉律者,〔此为律师〕为解度殃罪之事;〔此为超度〕承事开士奉奥藏者,〔菩萨行无踪迹,视之奥藏者。〕为明六度无极方便之事。〔皆以般若波罗蜜多到彼岸〕若有除馑〔比丘僧〕者,为乏应器,或乏法衣者,当以给施之,〔供养僧人〕莫使生嫉于人也。所以者何?〔为什么这样说呢?〕夫人以嫉妒为结,〔嫉妒乃人类的共业也〕是以当力护凡人不应仪者。〔呵护有缺陷之人〕所以者何?凡人者为有失,〔是人必有缺点存在〕应仪者为无失。〔以礼仪戒律要求之〕若有除馑者,未下正道,或积聚法衣,或积聚应器,〔如果有比丘僧,自存多物者。〕是以彼除馑,用无上正真道开导之。〔即应开导此僧,放下自我,远离物欲贪婪以及执着。〕所以者何?〔为什么这样说呢?〕其事有应,是以积聚物为致道;积若息心有不和者,〔物欲贪婪执着者,必有不和之心。〕当和解之。若正法欲衰微者,自危殆其身命,〔免遭灾难,自毁前程。〕以营护正法。若见除馑疾苦者,以血肉使其病者得除愈。〔见比丘僧有病苦之疾,可以肉食以药用,使其恢复健康。〕理家,〔长者谛听!〕若居家开士,若不布施,不以禁止人,若以施终不悔恨,〔如果菩萨在家,当以此为戒行。〕若有众德本,以是意为端首。〔其中,众德之根本,以是清净意根,为其端首。即缘起之源头。〕理家,〔长者谛听!〕若此诸事诸类诸应,〔以上这一切权巧方便〕开士居家修道者,为若此也。”〔菩萨居家修行时,全部都要遵守奉持。〕

 

 

【西蜀法义研究】
2023-05- 29
西蜀 ·净然 ~ 直解
 
 
《 回   向  偈 》
愿以此功德   庄严佛净土
上报四重恩  下济三途苦
若有见闻者   悉发菩提心
尽此一报身  同生极乐国
 

上一篇:【佛说法镜经】卷上之三

下一篇:【佛说法镜经】卷下之二

Copyright © 2022© 西蜀法义研究

备案号:京ICP备2022036269号