【佛说法镜经】卷下之二
《 开  经  偈 》
无上甚深微妙法  百千万劫难遭遇
我今见闻得受持  愿解如来真实义
 
 
 


 (注:《佛说法镜经》是一部早期的译经,在东汉时期,佛法刚传入中国时,这部经典就被翻译成汉语。《法镜经》是由安玄口译梵文,严佛调笔授二人携手完成的第一部佛经,时当汉灵帝光和四年(西元一八一年)。此部汉文经典一出,深受当时世人所推崇,评为“尽经微旨,号为难继”两人所译的经典能契合佛经中深奥的道理,且后人难以继承他们的功业。这部《法镜经》只有一卷,未分品目,共九千余字。本经的异译本有由西晋竺法护所翻译的《郁迦罗越问菩萨行经》,以及《大宝积经》中由曹魏康僧铠所译的第十九会“伽长者会”。在佛典翻译的初期过程中,由于两地的文化及事物上的不同,使得佛经翻译的工作增加了困难度。往往,翻译经典的大师都要字斟句酌、考量再三,才能确立该以何字何句传达佛经上的原意;而为了保持佛典的原意,译经师大多采取不加文饰的质朴译法。在安玄与严佛调合译《法镜经》之前,大部分的佛经翻译工作多为一人所独立完成,如两人之前有名的译经师安世高法师及支娄迦谶法师,他们的译经多被评为“质胜于文”,能像此经“质文兼胜”的经典并不多。由此可见:此译文之出世,弥足珍贵。)


 


 

  【经】又众祐当说此居家开士所施行教诲法宪时,有千人皆发意求无上正真道,复有天与人二千人远尘离垢,诸法法眼生。
 
  于是甚理家,白众祐言:“要者,众祐,如来以敷演居家开士者家善恶之地,亦布施、持戒、忍辱、精进、思惟、智慧,于是大道当所施行。要者,众祐,去家修道开士者之所施行,愿复几微现之为善?要者,众祐,开士去家者,为之奈何?其所施行亦云何?”
 
  众祐告甚理家曰:“善哉!理家,今汝乃以问如来开士去家修道者之所施行。善哉!理家,当为汝说开士去家之事,其所施行,汝勉进善思念之。”甚理家受教,从众祐而听。
 
  [解]:其次,众祐〔世尊〕当说此居家开士〔在家菩萨〕所施行教诲法宪时,有千人皆发意〔发心于意根中〕求无上正真道,复有天与人二千人远尘离垢,诸法法眼生。〔人类只能于清净意根之屏幕上,方得法眼净。〕
 
  于是,甚理家,〔瑜伽长者〕白众祐言〔对世尊说〕:“要者,〔简要~核心〕众祐,〔世尊〕如来以敷演居家开士者家善恶之地,〔开示善恶之根源〕亦布施、持戒、忍辱、精进、思惟、智慧,〔六种般若波罗蜜多〕于是大道当所施行。〔皆由业力行持在轨则之路上〕要者,〔核心者〕众祐,〔世尊〕去家修道开士者之所施行,〔出家菩萨〕愿复几微现之为善?〔能够显示多少善巧呢?〕要者,众祐,〔伟大的世间尊者!〕开士去家者,为之奈何?其所施行亦云何?”〔菩萨为什么出家呢?〕
 
  众祐告甚理家〔世尊告知瑜伽长者〕曰:“善哉!理家,〔长者谛听!〕今汝乃以问如来开士去家修道者之所施行。〔你能够问询菩萨出家之所行〕善哉!〔太好了!〕理家,当为汝说开士去家之事,其所施行,〔我这就说予你〕汝勉进善思念之。”〔汝自谛听,善思念之。〕甚理家受教,从众祐而听。〔瑜伽长者,请随我开示而谛听。〕
 
  【经】众祐曰:“理家,开士去家修道者,若头烧燃,譬若铠为精进以求智,去家者其初始为若此。次修治为圣典。又何谓去家者之圣典?所谓趣得一衣为足,亦以善之;一食一床,病瘦一医药为足,亦以善之,是为圣典。何以故谓之为圣典?以为修治彼一切道品法,是故谓之为圣典。又开士去家修道者,为有十知足之德,身以服法衣。何等为十?以为羞惭故,身服法衣;以避风暑故,身服法衣;以辟蚊虻蟆子故,身服法衣;欲以见息心形状故,身服法衣;亦是法衣之神为十方之神故,身以服法衣;以患离淫乐,是以不乐淫之乐;以乐安得净,是以除断众劳之乐;不以肥腴,为是道行;行在圣道重任,我亦以自修;如以一时有法衣,如被服法衣故。以是十德,自观至于寿终,闲居静处,以不行丐。何等为十?我自以我业而为命,不以非异业。若有人来施我者,以先修治三宝,后乃而受其施。我若欲从人乞丐,若不欲施人者,以非哀加彼己也。我当自食所修行之食,以为不违如来之言诲,以得成知足重任之本,以降憍慢,以得成无见顶之德本。我亦见布施,亦如以自教,若往行乞丐,我亦不得有所适莫于男女,以我等意于天下人,以得成一切敏智之重任。是理家十德。去家开士者,以自观至于寿终,闲居静处,以不行丐。若有人来请者所住处,其人志意信喜道者,我不宜当彼往。设使往食若能以自益,亦能益人者,可往受施,我教开士可彼索。是为十德,以自观可以处于树下坐宿止。何等为十?以其自由为往彼,以不名有彼床卧,以不闭门,于山泽以去离爱为彼居,以少欲少事为成德,捐弃躯命以不自惜,乐独静以远离恋聚会,以行修身不食,以定意为安静一意,闲处思惟为无益,是理家十德。以自观开士去家者,为可处于树下居止。
 
  [解]:众祐〔世尊开示〕曰:“理家,〔长者谛听!〕开士去家修道者,若头烧燃,〔喻意:十万火急!〕譬若铠为精进以求智,去家者其初始为若此。〔始出家者,愿急心切。〕次修治为圣典。又何谓去家者之圣典?〔后渐修经典,理解法义。〕所谓趣得一衣为足,亦以善之;一食一床,病瘦一医药为足,亦以善之,是为圣典。〔施主一粒米,大如须弥山。〕何以故谓之为圣典?〔为什么这么说呢?〕以为修治彼一切道品法,是故谓之为圣典。〔修习一切智及道种智〕又开士去家修道者,为有十知足之德,身以服法衣。〔知足即是法乐〕何等为十?一者,以为羞惭故,身服法衣;二者,以避风暑故,身服法衣;三者,以辟蚊虻蟆子故,身服法衣;四者,欲以见息心形状故,身服法衣;〔息心调伏〕五者,亦是法衣之神为十方之神故,身以服法衣;六者,以患离淫乐,是以不乐淫之乐;〔远离淫乐之欲〕七者,以乐安得净,是以除断众劳之乐;〔安于意根之清净,不被意识所劳累。〕八者,不以肥腴,为是道行;九者,行在圣道重任,我亦以自修;〔自修自解脱〕十者,如以一时有法衣,如被服法衣故。以是十德,〔以上十德,出家者应当谨记。〕自观至于寿终,闲居静处,以不行丐。何等为十?〔哪十种呢?〕一者,我自以我业而为命,不以非异业。二者,若有人来施我者,以先修治三宝,后乃而受其施。三者,我若欲从人乞丐,若不欲施人者,以非哀加彼己也。四者,我当自食所修行之食,以为不违如来之言诲。五者,以得成知足重任之本,以降憍慢。六者,以得成无见顶之德本。七者,我亦见布施,亦如以自教。八者,若往行乞丐,我亦不得有所适。九者,莫于男女,以我等意于天下人。十者,以得成一切敏智之重任。是理家十德。〔以上是长者十德〕去家开士者,以自观至于寿终,闲居静处,以不行丐。〔出家菩萨,不再行丐。〕若有人来请者所住处,其人志意信喜道者,我不宜当彼往。〔不入施主家〕设使往食若能以自益,亦能益人者,可往受施,〔如果能够利益他人,才可方便前去。〕我教开士可彼索。是为十德,以自观可以处于树下坐宿止。何等为十?〔坐于树下,何得十种利益?〕以其自由为往彼,以不名有彼床卧,以不闭门,于山泽以去离爱为彼居,以少欲少事为成德,〔远离尘世之纷挠〕捐弃躯命以不自惜,乐独静以远离恋聚会,以行修身不食,〔闭谷〕以定意为安静一意,闲处思惟为无益,是理家十德。以自观开士去家者,为可处于树下居止。〔以上诸种【理家十德】,皆是佛教初期瑜伽士们的学佛方法。〕
 
  【经】“又复理家,或彼开士去家,修道游于山泽者,若欲修治经,若用诵利经,故为入庙。若居庙者,意向以山泽为居,是犹为彼山泽居也。求法之行者,为一切物不我想,一切诸法为他人有想。又开士去家修道者,若游在山泽,当自省察:‘我今何以游此山泽中?不但以山泽居,谓之息心也。所以者何?此间多有不化不守不度不应不修行者,皆游山泽,所谓禽兽众鸟、猕猴[狂-王+加](㹢)玃、恶人贼盗,皆游于山泽,亦不谓彼为息心也。至于我所求山泽居者,当以成我彼所求为是息心求,亦又何故开士息心?所谓志以为不乱,为以得是,持周满达事故,以闻为无足,以得辩辞,以慈心不亏大哀,以不离专由于五通,兴隆六度无极却,一切敏之,意不择舍,为行权谋之慧,以法施合聚人民,成就人民四合聚之事,为不择舍亦可思念之,以闻精进不亏损,为择法本末正度之道因缘。智亦不入正道之事,为护正法之事,以信罪福为正见,思虑所务以亏断为正思,随所喜为说法为正言,随行尽之备足为正业,瘕疵之续以除断为正命,以道臻到为正方便,以不忘忽为正志,一切敏智之臻到为正定。若以空为不想之行喜,若以得不顾为断俗,所有依其义不以文,依其法不以人,依其智不以识,本文演义归,不以末叙义,斯理家谓为开士去家者息心求也。又去家修道者,不当以多从事,若此思惟其本末故,当为一切众生不与之从事,明哲不但与一人不从事也。
 
  [解]:“又复理家,〔其次,长者谛听!〕或彼开士去家,〔出家菩萨〕修道游于山泽者,〔游于山泽〕若欲修治经,〔治学经典〕若用诵利经,〔诵经利法〕故为入庙。〔建设庙宇〕若居庙者,意向以山泽为居,是犹为彼山泽居也。〔建设庙宇者,优于游于山泽者。〕求法之行者,为一切物不我想,〔虽行脚求法,但心中没有我想。〕一切诸法为他人有想。〔求法利他〕又开士去家修道者,若游在山泽,当自省察:〔游山泽者,应当自省。〕‘我今何以游此山泽中?〔反省我为什么要游山泽?〕不但以山泽居,谓之息心也。〔只为息心弃妄想〕所以者何?〔为什么会这样说呢?〕此间多有不化不守不度不应不修行者,皆游山泽,〔有不是修行者,也来游山玩水。〕所谓禽兽众鸟、猕猴[狂-王+加](㹢)玃、恶人贼盗,皆游于山泽,〔林子大了,什么鸟皆有。〕亦不谓彼为息心也。〔他们并不息心修行〕至于我所求山泽居者,当以成我彼所求为是息心求,〔我之游于山泽,只是为了息心。〕亦又何故开士息心?〔菩萨为什么要息心呢?〕所谓志以为不乱,为以得是,持周满达事故,〔修心以畅达而不乱〕以闻为无足,以得辩辞,以慈心不亏大哀,以不离专由于五通,〔修心者,不离五通:天眼,天耳,他心,宿命,如意。〕兴隆六度无极却,〔以六般若【布施,持戒,忍辱,精进,禅定,般若】波罗蜜多到彼岸〕一切敏之,意不择舍,〔七识如染~只鉴不择〕为行权谋之慧,以法施合聚人民,〔意识之方便〕成就人民四合聚之事,为不择舍亦可思念之,〔虽【如染不择】者,然不碍[意识~思维]之缘起也。正所谓:如如执著,如是如是。〕以闻精进不亏损,〔精进波罗蜜多到彼岸〕为择法本末正度之道因缘。智亦不入正道之事,〔随缘赴法,轨则使然。〕为护正法之事,以信罪福为正见,〔深信因果〕思虑所务以亏断为正思,〔随缘放下,减则为上。〕随所喜为说法为正言,〔随喜言之,成人之美。〕随行尽之备足为正业,瘕疵之续以除断为正命,〔正业备足,瘕疵尽除。〕以道臻到为正方便,以不忘忽为正志,〔方便上道,正志为要。〕一切敏智之臻到为正定。〔定是静虑思维,不是坐住死定。〕若以空为不想之行喜,〔空为喜〕若以得不顾为断俗,〔俗不顾〕所有依其义不以文,〔依义不依语〕依其法不以人,〔依法不依人〕依其智不以识,〔依智不依识〕本文演义归,不以末叙义,〔转识归根,不以意识之【末叙】为其法义。即依了义经,不依不了义经。〕斯理家谓为开士去家者息心求也。〔以上这些,就是瑜伽长者所谓的菩萨出家息心之求证也。〕又去家修道者,不当以多从事,〔出家者,以少事为妙。〕若此思惟其本末故,〔并以【四依四不依】为本末之准绳也。〕当为一切众生不与之从事,明哲不但与一人不从事也。〔目的只有一个:不让任何一个人被世俗所束缚。〕
 
  【经】又有四,是去家开士者之从事也,如来之所教。何谓四?一曰与讲经者从事,二曰与就人者从事,三曰与供养如来者从事,四曰与发一切敏意不乱者从事,离彼不当以多从事。又开士游于山泽者,当自揆察:‘我为何故来至于此?’彼是思惟:‘我以恐畏来至此?何谓恐畏此群聚?恐畏与人从事淫怒痴憍慢自恣,恐畏恶友,恐畏嫉悭,恐畏色声香味细滑,恐畏功称恭敬利,恐畏不见言见、不闻言闻、不知言知、不解言解,恐畏息心垢,恐畏更相嫉妒,恐畏生死五道往来所堕,恐畏欲界、色界、无色界,恐畏阴邪、死邪、劳邪、天子邪,恐畏恶道地狱、畜生、鬼神,恐畏仓卒一切是众恶之念。我来到此,不可以此居在于家,若在群聚之中,行不应道之行,不得免彼众恐之事。亦彼昔开士得免度众畏者,彼一切已居山泽之力势,得臻到无畏,是谓自然。是故我以恐畏,欲越度众畏,为居山泽矣。又一切是畏皆由身之生,以慕恋身以修身,以是身以爱身,以盛身以思身,以见身以处身,以想身以护身之所生也。假使由于山泽居,为以有由身之意,慕恋身修身,是身爱身,思身见身,处身想身,有身护身之意者,我空为居山泽耳!又居山泽者为无身想,居山泽者无异想,居山泽者不见论义,不修自见身,无在颠倒,无有无为想,何况有劳想?居山泽者,名曰一切诸法寂然哉!诸法无所著哉!诸乐亦无所著哉!诸想以不爱哉!色声香味细滑不与错忤哉!诸定不以怙哉!意以自整不乱哉!以下诸重担之畏哉!以度夫汪洋之泽哉!夫圣之典以造哉!奸恶之属悉知足哉!为重任少欲哉!以智慧知足哉!为知足哉!为知足哉!为重任少欲哉!为应哉!本末行以解哉!为一切狱断所修事讫哉!以为永解除。’
 
  [解]:又有四,是去家开士者之从事也,〔还有四种是出家菩萨应当做的事〕如来之所教。何谓四?〔哪四种呢?〕一曰,与讲经者从事,〔研究经典的法师〕二曰,与就人者从事,〔随缘导人,因才施教。〕三曰,与供养如来者从事,〔与人法布施为优〕四曰,与发一切敏意不乱者从事,〔与一切意根清净者结缘〕离彼不当以多从事。〔其它俗事越少越好〕又开士游于山泽者,〔菩萨游于山泽者〕当自揆察:‘我为何故来至于此?’〔我为什么要到这里来呢?〕彼是思惟:‘我以恐畏来至此?何谓恐畏此群聚?恐畏与人从事淫怒痴憍慢自恣,〔我是害怕滋生贪嗔痴慢疑而来此处〕恐畏恶友,恐畏嫉悭,恐畏色声香味细滑,恐畏功称恭敬利,〔恐惧被世俗情欲所染〕恐畏不见言见、不闻言闻、不知言知、不解言解,〔恐惧不悟言悟,不懂装懂。〕恐畏息心垢,恐畏更相嫉妒,恐畏生死五道往来所堕,〔恐惧轮回之业力〕恐畏欲界、色界、无色界,恐畏阴邪、死邪、劳邪、天子邪,〔恐惧五阴三界〕恐畏恶道地狱、畜生、鬼神,恐畏仓卒一切是众恶之念。〔恐惧六道轮回〕我来到此,不可以此居在于家,若在群聚之中,行不应道之行,不得免彼众恐之事。〔我来于此出家,是为了避开世俗之干扰。〕亦彼昔开士得免度众畏者,彼一切已居山泽之力势,得臻到无畏,〔昔日菩萨于山泽中修行之功夫境界,使其达到了无畏的境地。〕是谓自然。是故我以恐畏,〔面对自然之轨则,人类当生敬畏之想。〕欲越度众畏,为居山泽矣。〔为了超脱于世俗之累,选择了隐居山泽。〕又一切是畏皆由身之生,以慕恋身以修身,〔另有一种人,山居是为了修身,长生不老。〕以是身以爱身,以盛身以思身,以见身以处身,以想身以护身之所生也。〔愛惜自己的身体而选择了山居〕假使由于山泽居,为以有由身之意,慕恋身修身,〔为身体之褔报而山居修之〕是身爱身,思身见身,处身想身,有身护身之意者,〔有目的而为山居者〕我空为居山泽耳!〔那就是白白浪费山泽之居的好因缘,有为求法,一无是处。〕又居山泽者为无身想,居山泽者无异想,〔真正意义上的山居者,应该是随其自然,不生我要山居养身之想。〕居山泽者不见论义,〔不见讲什么大道理〕不修自见身,〔不修有我之身〕无在颠倒,无有无为想,〔不会颠倒有为与无为之关系〕何况有劳想?〔更何况生发劳力之修想,正所谓:修行是一个骗局。黄叶止啼,空拳示儿。〕居山泽者,名曰一切诸法寂然哉!〔山居者,乃自然寂然,一切法于清净意根之屏幕上,如所净然也。〕诸法无所著哉!〔以无住本立一切法〕诸乐亦无所著哉!〔只鉴不择~不取不舍〕诸想以不爱哉!〔过境不贪〕色声香味细滑不与错忤哉!〔不爱欲念〕诸定不以怙哉!〔定而不枯〕意以自整不乱哉!〔意根清净,如染不乱,清清楚楚,历历分明。〕以下诸重担之畏哉!〔以下皆是行者应当承担与敬畏的〕以度夫汪洋之泽哉!〔渡海无涯〕夫圣之典以造哉!〔学海无涯〕奸恶之属悉知足哉!〔觉海无涯〕为重任少欲哉!〔为了完成业力允许的重任,应当少欲知足。〕以智慧知足哉!〔以般若为慧〕为知足哉!为知足哉!〔方是真正意义上的知足〕为重任少欲哉!为应哉!本末行以解哉!〔少欲方能解脱〕为一切狱断所修事讫哉!以为永解除。’〔为断一切狱缚之事,一切贤圣,皆以无为法而有差别。随其自然,永除尘劳。〕


 
【西蜀法义研究】
2023-05- 30
西蜀 ·净然 ~ 直解
 
 
《 回   向  偈 》
愿以此功德   庄严佛净土
上报四重恩  下济三途苦
若有见闻者   悉发菩提心
尽此一报身  同生极乐国
 

上一篇:【佛说法镜经】卷下之一

下一篇:【佛说法镜经】卷下之三

Copyright © 2022© 西蜀法义研究

备案号:京ICP备2022036269号