《 开 经 偈 》
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇
我今见闻得受持 愿解如来真实义
(注:《佛说法镜经》是一部早期的译经,在东汉时期,佛法刚传入中国时,这部经典就被翻译成汉语。《法镜经》是由安玄口译梵文,严佛调笔授二人携手完成的第一部佛经,时当汉灵帝光和四年(西元一八一年)。此部汉文经典一出,深受当时世人所推崇,评为“尽经微旨,号为难继”两人所译的经典能契合佛经中深奥的道理,且后人难以继承他们的功业。这部《法镜经》只有一卷,未分品目,共九千余字。本经的异译本有由西晋竺法护所翻译的《郁迦罗越问菩萨行经》,以及《大宝积经》中由曹魏康僧铠所译的第十九会“瑜伽长者会”。在佛典翻译的初期过程中,由于两地的文化及事物上的不同,使得佛经翻译的工作增加了困难度。往往,翻译经典的大师都要字斟句酌、考量再三,才能确立该以何字何句传达佛经上的原意;而为了保持佛典的原意,译经师大多采取不加文饰的质朴译法。在安玄与严佛调合译《法镜经》之前,大部分的佛经翻译工作多为一人所独立完成,如两人之前有名的译经师安世高法师及支娄迦谶法师,他们的译经多被评为“质胜于文”,能像此经“质文兼胜”的经典并不多。由此可见:此译文之出世,弥足珍贵。)
[解]:“理家,〔长者谛听!〕譬如山泽中有树木草秽之属,都无可畏,都无可恐。〔人类是不恐惧草木的〕如是,理家,开士游于山泽者,〔菩萨游于山泽者〕执志当如草木墙石之喻,身以受行之。彼谁畏者?〔当以草木之无心布施,勿使他人生恐惧心。〕彼以恐怖思惟身之本末:‘我都无身,非人非命,非丈夫非类非女,非先无先,无造者,无教造者,无与者,无兴起者,诸是之畏?〔我当无我,谁曾恐惧耶?!〕但以不成之想,有是畏耳!〔求之不得者,当生恐惧之心。我无所求心,何言恐惧二字?!〕今我宜不造不成之想,有是畏耳!〔我今敬畏一切,唯不生恐惧之心。〕今我不宜造不成之想,当如树木草秽之属。〔我当以草木为心,不使他人恐惧也。〕亦为若此,无响以解一切。〔子无求,便无恐惧者。〕彼法以具行之,以响断山泽居,去离淫尘,无诸响山泽居,非我非有物者。〔有相离尘者,不如无相山居者。〕’又游于山泽者,以复思惟:〔静虑思维之〕‘是通达道品之法者,以居山泽。〔以通达一切道品的心态,居于山泽之中。〕居山泽者为合聚十二精,〔融合了大自然的精华〕居山泽者解诸谛,〔了解诸法之真谛〕居山泽者知诸阴,〔了然五阴之运作〕以法情制诸情以贪,诸进入不忘忽道之意,〔以法制贪,勿忘道意。〕诸佛所赞,众圣所称誉,欲度世者所事也。〔普度众生,利乐有情。〕居山泽者,以解一切敏智之方术也。〔了知一切道种智〕又游于山泽者,以为不久周满六度无极之行。〔以六般若波罗蜜多到彼岸〕得彼者云何游于山泽者?〔深得此法义者,为什么要游山泽呢?〕若不自惜其躯命者,是为布施度无极。〔只为不惜身躯,而求【布施】般若波罗蜜多到彼岸也。〕若以依精之德,为成三慎者,是为戒度无极。〔戒般若波罗蜜多到彼岸〕若意不乱,亦可是一切敏不异道者,是为忍辱度无极行。〔忍辱般若波罗蜜多到彼岸〕至于未得忍终而不起者,是为精进度无极。〔精进般若波罗蜜多到彼岸〕若以得一心不以从致敏哉,但以隆德本,是为一心度无极。〔一心禅定般若波罗蜜多到彼岸〕若见如山泽道亦为若此,以分别众事者,是为以智慧度无极,开示以道得。〔善分别一切法,于第一义谛而不动,以【智慧~般若】波罗蜜多到彼岸。〕
【经】“又复理家,修治四法,我以教开士居山泽。何谓四?或有开士,多闻明于法决者,若以其闻行在本末法,可居于山泽;又开士以得五通,欲以成就天龙鬼神者,可居于山泽;或有开士劳盛者,彼以不从事劳即为薄,可居于山泽;亦欲抑制劳,以自劝励,是以皆由闻。夫游彼者,以得周满一切清净法,乃后以下墟聚,郡县国邑下为众人,讲授法,修治法,若此也。理家,我教开士居山泽也。又去家修道者,游于山泽,以修治经,诵习经故,入众者以执恭敬亦谦逊。夫师友讲授者,长中少年者,为以尊之,不以懈怠自所修,以不废人所修,亦不以求承事恭敬。若此当以观察,如来应仪正真佛者,为诸梵释天人众生所供养,为天上天下尊者福田,彼尚不求人承事也,自作事不欲烦人,何况余者!未以学甫欲学,反欲人承事耶?又我当为天下人养者,我当以供养人,都不我从人求供养。所以者何?以供养重者。
[解]:“又复理家,〔其次,长者谛听!〕修治四法,我以教开士居山泽。〔若能修习四种法门,我即允许其居山泽之美。〕何谓四?〔哪四种呢?〕一者,或有开士,多闻明于法决者,若以其闻行在本末法,可居于山泽;〔以声闻明心决法,了本末之性者。正所谓:不明心者,不入山泽。〕二者,又开士以得五通,〔眼通,耳通,他心通,宿命通,如意通。〕欲以成就天龙鬼神者,可居于山泽;三者,或有开士劳盛者,彼以不从事劳即为薄,可居于山泽;〔意求禅定静修者〕四者,亦欲抑制劳,以自劝励,是以皆由闻。夫游彼者,以得周满一切清净法,乃后以下墟聚,郡县国邑下为众人,讲授法,修治法,若此也。〔以净修心,以求见性后,入世行禅,济度百姓,利乐有情者,可居山泽。〕理家,我教开士居山泽也。〔长者!以上四种人,我允许其,深居山泽。〕又去家修道者,游于山泽,以修治经,诵习经故,〔再则,又有人游于山泽之中,修习经诵者。〕入众者以执恭敬亦谦逊。〔当入世度生,恭敬谦逊也。〕夫师友讲授者,长中少年者,为以尊之,〔人人见之尊重之〕不以懈怠自所修,以不废人所修,亦不以求承事恭敬。〔自修自省,不求他人的恭敬。〕若此当以观察,如来应仪正真佛者,为诸梵释天人众生所供养,〔若能做到以上之境界者,如来,应供,正遍知,以及人天大众,皆予加持及供养。〕为天上天下尊者福田,〔即为种成就独尊之福田〕彼尚不求人承事也,自作事不欲烦人,何况余者!〔法尚应舍,何况非法。万事回归于清净意根之心也。〕未以学甫欲学,反欲人承事耶?〔切不可被法所缚,又成法执。〕又我当为天下人养者,我当以供养人,都不我从人求供养。〔虽被天下人供养,但绝无我想。〕所以者何?〔为什么会这样呢?〕以供养重者。〔因其供养者,恩重如山也!正所谓:施主一粒米,大如须弥山。不可不慎也。〕
【经】“理家,除馑者不得法之助供养故,为助我不以法故。夫欲以为法助人者,以为若此。以是供养故,为助我不以法故。彼以自怀已正信,以为有供养,彼即与世物杂,为不是大祐人者。是以若欲往诣佛师友者,所以身意行有决,乃可往慕。我教者师友,以异之行无过,以不诃问讽起诵习,为教诲之积聚。是以欲讽起经,为不用躯命,慕乐法随顺师意,以求法利,不为求一切恭敬称誉之利。若以从师受几微四句之颂,以讽诵之。若以在布施、持戒、忍辱、精进、思惟、智慧,而以彼供养师者,如其所修四句颂之字数,为劫之数,以供养彼师者,尚未为卒师之敬!亦以质直不虚饰不佞谄,一切行之供养,岂复谓法之敬?又理家,若斯意念生,以有德之意,有佛亦法之意,有自患离淫之意,有寂静之意,若以修治四句之颂,遵而行之,如其劫数,彼以供养其师者,尚未为卒法之敬!理家,当以知此之事,若此也。法之福德如无数,获智亦无量。是故开士,欲以择上法,犹以无数为敬正法。若彼思惟,若此以闻净戒事。何谓是净戒事?去家开士者,有四净戒事:一曰造圣之典,二曰慕乐精进德,三曰不与家居去家者从事,四曰不谀谄山泽居,是为去家开士者四净戒事也。复有四净戒事。何谓四?以守慎身身无挂碍,以守慎言言无挂碍,以守慎心心无挂碍,去离邪疑造一切敏意,是为去家开士者四净戒事。复有四净戒事。何等为四?一曰以自识知,二曰以不自贡高,三曰以不形相人,四曰以不谤毁人,是为去家开士者四净戒事也。复有四净戒事。何谓四?一曰已可诸阴为幻法,二曰以可诸情为法情,三曰以可诸入为虚聚,四曰不随方俗之仪式,是为理家去家开士者四净戒事。复有四净戒事。何等四?一曰以不自计我,二曰远离是我有,三曰断绝常在除,四曰以下因缘法,是为去家开士者四净戒事。复有四净戒事。何谓四?一曰以解空,二曰以无想不怖,三曰以大悲众人,四曰以为可非身,是为去家开士者四净戒事。彼以为常闻净定以故,以若此观之。何谓此净定?以通一切法,不为余事意行,为有决意,为一端意,为不错忤意,为以不住意,为不驰意,为自身住止意,不与情欲从事意,为以观幻之法。我若幻法,情亦然。以无复行,便无可存,已履彼正,是谓正定。若法在如法,若此亦谓定,为观若此。彼常闻净慧。何谓斯慧者?诸法之择智,谓彼为慧也。不受之相无相行,不造之相无存矣!无为之相不驰骋矣!是以理家,以观法若此者,是谓去家开士之所施行也。”
[解]:“理家,〔长者谛听!〕除馑者〔比丘僧〕不得法之助供养故,为助我不以法故。夫欲以为法助人者,以为若此。〔盲目的供养,或供养方式不得当。〕以是供养故,为助我不以法故。彼以自怀已正信,〔但却自以为正信〕以为有供养,彼即与世物杂,〔这种现象与世俗法混杂无区别了〕为不是大祐人者。〔这就不是大祐护[法供养]之人了。〕是以若欲往诣佛。〔以如此杂乱无章的见谛欲诣佛所〕其师友者,所以身聚,意行有决,〔以求其决疑者〕乃可往慕。〔大家认为:可以前去。〕凡遵我教经典者,以及师友,以异之行无过,〔杂曲之行也无过错〕以不诃问讽起诵习,为教诲之积聚。〔自习自觉之积累〕是以,欲讽起经,为不用躯,命慕乐法,随顺师意,〔不学福报,只尊释迦本怀。〕以求法利,〔以法供养,唯论见性。〕不为求一切恭敬称誉之利。〔不求名闻利养〕若以从师,受几微四句之颂,以讽诵之。〔如是吾闻,尊师奉行。〕若以此【四句偈】来行:布施、持戒、忍辱、精进、思惟、智慧,[六般若波罗蜜多到彼岸]而以彼供养师者,〔以此法理法趣供养于师〕如其所修【四句颂】之字数,为劫之数,以供养彼师者,〔非量劫中供养于非量之师〕尚未为卒师之敬!〔也不能表达对其师的尊敬〕亦以质直不虚饰不佞谄,〔语言直接陈述句〕一切行之供养,〔一切时,一切处,二六时辰,处处在在,无不是供养之中。〕岂复谓法之敬?〔何必再言:法之敬法呢?!〕又理家,〔其次,长者谛听!〕若斯意念生,以有德之意,有佛亦法之意,有自患离淫之意,有寂静之意,〔如果一念生起,当有德意,法意,离患意,寂静意。〕若以修治四句之颂,遵而行之,〔以此种【意】,修习四句偈者,是为尊师之行也。〕如其劫数,彼以供养其师者,〔如此,我将非量劫之供养为师。〕尚未为卒法之敬!〔这样做,也不足以表达我对【法】的恭敬。〕理家,〔长者谛听!〕当以知此之事,〔你应当无条件的接受此种观点,否则无觉。〕若此也。〔唯一认知之出路也!〕法之福德如无数,获智亦无量。〔法无量,智无量,法义亦无量。〕是故开士,欲以择上法,〔由此可见,菩萨皆择上法,施与世人。〕犹以无数为敬正法。〔意根非量者,无限正法也。〕若彼思惟,〔六识缘起〕若此以闻净戒事。〔不二法门为【净戒】之事,凡二分说法者,皆是伪悟赝品。〕何谓是净戒事?〔什么才是【净戒】之事呢?〕去家开士者,〔出家的菩萨〕有四净戒事:一曰,造圣之典。〔著文立论〕二曰,慕乐精进德。〔精进无畏〕三曰,不与家居去家者从事。〔心出家为道〕四曰,不谀谄山泽居。〔不高推圣境,盲目的谀谄媚赞山泽之居。〕是为去家开士者四净戒事也。〔这就是出家的菩萨所应遵守的四种【净戒】之事。〕复有四净戒事。〔其次,还有四种净戒事。〕何谓四?一者,以守慎身身无挂碍。〔慎身无我执〕二者,以守慎言言无挂碍。〔慎言不妄语〕三者,以守慎心心无挂碍。〔慎心无挂碍〕四者,去离邪疑造一切敏意,〔离邪敏意,善守净根。〕是为去家开士者四净戒事。复有四净戒事。〔接下来,再【旋】,又有四事。〕何等为四?〔哪四种呢?〕一曰,以自识知。〔自识自知自度〕二曰,以不自贡高。〔不贡高我慢〕三曰,以不形相人。〔不以外貌看人〕四曰,以不谤毁人。〔不去诽谤污毁他人〕是为去家开士者四净戒事也。复有四净戒事。〔接下来,再加[辩证],又旋出四事。〕何谓四?〔哪四种呢?〕一曰,已可诸阴为幻法。〔确认五阴为幻〕二曰,以可诸情为法情。〔一切有情皆是法情〕三曰,以可诸入为虚聚。〔确认六入皆为虚幻之聚〕四曰,不随方俗之仪式。〔只存法义,不涉世俗。〕是为理家去家开士者四净戒事。〔这就是长者中出家菩萨之四种戒事〕复有四净戒事。〔更复有四事〕何等四?〔哪四种呢?〕一曰,以不自计我。〔非有我在〕二曰,远离是我有。〔亦非我所〕三曰,断绝常在除。〔行无常〕四曰,以下因缘法。〔万事万物皆是因缘果报〕是为去家开士者四净戒事。复有四净戒事。〔更有四事〕何谓四?一曰,以解空。〔理解空性〕二曰,以无想不怖。〔无想者无惧〕三曰,以大悲众人。〔无缘大慈〕四曰,以为可非身。〔同体大悲〕是为去家开士者四净戒事。〔以上这些,皆是出家菩萨之四种净戒之事。〕彼以为常闻净定以故,以若此观之。〔那皆是常闻【净定】的原故〕何谓此净定?〔什么是净定呢?〕以通一切法,不为余事意行,为有决意,〔通达一切法,不受他事所干扰,其行为决定意,即【不走样】之清净意根也。〕为一端意,为不错忤意,为以不住意,〔以无住本立一切法〕为不驰意,〔此意缘起直陈,不是心猿意马。〕为自身住止意,不与情欲从事意,〔如此意根清净处,乃无六识之情欲喜乐。〕为以观幻之法。我若幻法,〔唯有无我之幻生幻灭〕情亦然。〔情识亦幻〕以无复行,〔覆水难收,因果前行。〕便无可存,〔无我执,亦无法执。〕已履彼正,是谓正定。〔应无所住而生其心,就是正定。〕若法在如法,若此亦谓定,〔法住法位,自为正定。〕为观若此。彼常闻净慧。〔人类于清净意根之屏幕上观大自在,这就是净慧。〕何谓斯慧者?〔哪个是如此智慧者呢?〕诸法之择智,谓彼为慧也。〔遍计所执自性就是此种智慧〕不受之相无相行,不造之相无存矣!〔遍计所执,不受任何相缚。只存法义,不涉世俗之相染。〕无为之相不驰骋矣!〔本非因缘,非自然性。缘起当下,意根清净。〕是以理家,〔由此,长者谛听!〕以观法若此者,是谓去家开士之所施行也。”〔一切出家之菩萨,皆应于【清净意根】处,观照一切法行。〕
【经】又以说是经时,有五百人造记无上正真之道意。又甚理家及其等,同出声言未曾有:“要者,众祐,至于如来之善言乃如是,亦家之恶德重任之行,亦去家诸德善斯。尊者众祐,已为明彼居家人多恶德,至于去家无数之德善已。宁可得从众祐,受去家之诫,就除馑之行。”
众祐报言:“去家者理家难堪,能究畅淳德善,奉持教诲。”
理家复白佛言:“众祐,去家者虽难堪任,如来犹当可己等去家为道也。”
众祐便使慈氏开士,及一切行净开士听,举彼理家等。慈氏开士举二百理家,一切行净开士举三百理家,去家修道。
尔时,贤者阿难,谓甚理家言:“卿何见居国居家,有能乐于法去家之圣道者?”
甚理家报阿难曰:“我不以为贪慕身乐,欲致众生乐故,我以居家耳!又如来者自明我,彼以所受坚固而居家。”
彼时,众祐告阿难言:“阿难,汝已见甚理家。”
“如是,众祐,见甚理家。”
“阿难,于是贤劫中,以所成就人多于去家开士者,以百劫中不若此。所以者何?阿难,又去家修道开士者,千人之中不能有德乃尔,此理家者而有是德。”
[解]:又以说是经时,〔其次,在佛说是经时〕有五百人造记无上正真之道意。〔五百人亲证到了正真之道意〕又甚理家〔瑜伽长者〕及其在场人等,同出声言未曾有:“要者,众祐,〔至真者,伟大的世间尊者!〕至于如来之善言乃如是,〔如来者,诸法如义也。恰恰如是。〕亦家之恶德重任之行,亦去家诸德善斯。〔在家之艰难与出家之殊胜〕尊者众祐,〔伟大的世间尊者〕已为明彼居家人多恶德,〔居安者,多障道之缘。〕至于去家无数之德善已。〔出家者,无量功德。〕宁可得从众祐,受去家之诫,就除馑之行。”〔我等宁愿追随世尊,受持出家之戒律,遵守比丘僧之戒行。〕
众祐报言:〔世尊回答道〕“去家者理家难堪,能究畅淳德善,奉持教诲。”〔出家的老菩萨们很是艰难辛苦的,他们能够研究畅达一切淳朴的道德善根,并且于实践当中认真奉行。〕
理家复白佛言:〔长者又对世尊说〕“众祐,〔伟大的世尊!〕去家者虽难堪任,如来犹当可己等去家为道也。”〔出家修行虽然艰难,但如来法义的研究,理解与把握,恰恰是出家菩萨的根本大道啊!〕
众祐便使慈氏开士,〔此时,世尊让弥勒菩萨〕以及一切行净〔意根〕开士听,〔在场的全部菩萨〕举彼理家等。〔举荐长老等〕慈氏开士〔弥勒菩萨〕举二百理家,〔与二百多长者〕以及一切行净〔意根〕开士举三百理家,去家修道。〔全部出家追随释迦文佛修持大道。〕
尔时,贤者阿难,〔释迦的侍者〕谓甚理家〔瑜伽长者〕言:“卿何见居国居家,有能乐于法去家之圣道者?”〔您见过居家,能够乐研于法者,比出家者更接近【符合释迦法义】之圣道的吗?〕
甚理家报阿难曰:〔瑜伽长者回答阿难尊者〕“我不以为贪慕身乐,欲致众生乐故,〔我不认为贪图安乐的居家者,能够解救众生于苦者。〕我以居家耳!〔我之所以居家,然不曾贪图安乐也。〕又如来者自明我,彼以所受坚固而居家。”〔而且,来访参学者,自然明白了解我,他们恰恰是以所受我执坚固的原因才选择居家的。由此,我虽居家,只为解救大众之苦,自心早已经是出家随道了。〕
彼时,众祐告阿难言:〔世尊告诉阿难〕“阿难,汝已见甚理家。”〔你已经认识真正的瑜伽长者了!〕
“如是,众祐,见甚理家。”〔阿难道:正是这样!伟大的世间尊者!我今天见到了真正的瑜伽长者!〕
“阿难,〔注意谛听!〕于是贤劫中,〔在此长劫之中〕以所成就人多于去家开士者,〔真正的成就者,象【甚理家】这样的在家菩萨,远远的多于出家的菩萨。〕以百劫中不若此。所以者何?〔为什么会这样呢?〕阿难,〔阿难谛听!〕又去家修道开士者,千人之中不能有德乃尔,此理家者而有是德。”〔出家修道者,千百人中很难有一个如此有【道德】者,今日,你见到的这位在家修行的长者,就是有如此道德者。〕
【经】尔时,阿难白佛言:“要者,众祐,当何名斯经法?亦当以何奉持之?”
众祐言:“是故,汝阿难,斯经法名《为居家去家之变》奉持之,亦名为《内性德之变》奉持之,亦名《为甚所问》奉持之。及以闻此经法者,阿难,为周满法精进殊强,于一切威仪下精进行道者,不若此也。是故,阿难,若欲以兴精进者,若欲劝励者,欲立一功德者,欲造立人众德者,由当以斯经法,以闻之、以受之、以行之。我以属累汝阿难,此经法数用布见众人。所以者何?众德法之正行也。阿难,斯经法者正应也。”
众祐以说是,阿难欢喜,及甚理家、天与人,亦质谅王,众祐说已,皆思惟也。
[解]:此时,阿难白佛言:“要者,〔最重要的是〕众祐,〔伟大的世间尊者!〕当何名斯经法?亦当以何奉持之?”〔此经为何名字?后人如何奉持?〕
众祐言〔世尊曰〕:“是故,汝阿难,斯经法名《为居家去家之变》奉持之,〔以《出家与在家之辩证》为名〕亦名为《内性德之变》奉持之,〔或曰《内心性德之辩证关系》为名〕亦名《为甚所问》奉持之。〔或曰《为瑜伽者所问》为名〕及以闻此经法者,阿难,〔注意谛听!〕为周满法精进殊强,〔为了圆满法义之殊胜〕于一切威仪下精进行道者,〔以及精进的行道者〕不若此也。是故,阿难,〔谛听!〕若欲以兴精进者,若欲劝励者,欲立一功德者,欲造立人众德者,〔如果欲精进,创建功德者。〕由当以斯经法,以闻之、以受之、以行之。〔应以此<经>,闻之,受之,行之。〕我以属累汝阿难,〔今日,我以此经嘱咐你。〕此经法数用布见众人。〔此经法义数无量的布施于大众。〕所以者何?〔为什么会这样呢?〕众德法之正行也。阿难,斯经法者正应也。”〔众德法义之正行者,恰是此经。〕
众祐以说是,阿难欢喜,〔世尊说罢,阿难欢欣鼓舞。〕及甚理家、天与人,亦质谅王,众祐说已,皆思惟也。〔以及瑜伽长者,与天、人、阿修罗等,发愿内圣外王,信受奉行。世尊言罢,全部静虑思维修之。〕
【西蜀法义研究】
2023-05- 31
西蜀 ·净然 ~ 直解
2023-05- 31
西蜀 ·净然 ~ 直解
《 回 向 偈 》
愿以此功德 庄严佛净土
上报四重恩 下济三途苦
上报四重恩 下济三途苦
若有见闻者 悉发菩提心
尽此一报身 同生极乐国
尽此一报身 同生极乐国
上一篇:【佛说法镜经】卷下之二
下一篇:【大乘显识经】卷上